要說到近期上升速度最快、最火紅的西洋歌曲,拿鐵在想就是由<卡蜜拉卡貝羅>和來自加拿大相當年輕的創作歌手<尚恩曼德斯>合作合唱的<Señorita>Señorita這個單字其實是西班牙文,指的是"年輕的小姐"意思,而這一首西洋歌曲MV(劇情版)一上到影音平台YouTube之後,拿鐵到發文之前這隻MV已經累積了將近九千多萬人次收看過,上架不到一個禮拜就有這樣的流量真的相當驚人阿!也可以見證這兩位人氣歌手的魅力有多麼的大!尤其是卡蜜拉,拿鐵覺得她自從離開"五佳人"這個女子團體之後,雖然中途歷經了小小的流言風雨,但是一直到了<情牽卡蜜拉>這一張專輯的空前勝利!卡蜜拉卡貝羅可以說是平步青雲,還被人稱為第一女團的最強單飛。

 

而這一首西洋歌曲Señorita 拿鐵聽完後的第一個印象就是充滿著那種拉丁熱情如火的動感與旋律,是一首讓拿鐵聽完會臉紅心跳的情歌,因為歌詞裡宛如可以感受的到陌生的男女在異地相遇展開了宛如天雷勾動地火般、一發不可收拾的愛戀,甚至有一些歌詞的意境與表達讓拿鐵在翻譯時頗有感覺好像在看情色小說的感覺...(哈哈~~拿鐵開個小玩笑!)

 

總之這一首西洋歌曲Señorita 拿鐵覺得可以讓樂迷感受到歌曲裡那種浪漫又熱情的氛圍,拿鐵就不要再廢話多說,就請喜歡西洋音樂的捧油們一起來欣賞這一首好聽的Señorita 

 

I love it when you call me señorita

我喜歡你叫我"小姐"時的樣子
I wish I could pretend I didn't need ya
但是我卻假裝我不需要你
But every touch is ooh-la-la-la
但是你的每個觸摸都是喔~拉拉拉!
It's true, la-la-la
都是真實的感覺 拉拉拉~
Ooh, I should be runnin'
喔,我應該要走了
Ooh, you keep me coming for ya
喔~是你讓我不停的朝向你奔來
Land in Miami
降落在邁阿密
The air was hot from summer rain
從夏天的雨水當中感受到空氣之中的炙熱
Sweat drippin' off me
汗水淋漓的我
Before I even knew her name, la-la-la
我甚至還不知道她的名字,拉拉拉~
It felt like ooh-la-la-la, yeah, no
那感覺就像是喔~拉拉拉!耶 不!
Sapphire moonlight, we danced for hours in the sand
在藍寶石色的月夜下,我們在沙攤上漫舞了好幾個小時
Tequila sunrise, her body fit right in my hands, la-la-la
藍舌蘭酒般炙熱的黎明,她纖細的身軀就依偎在我的手邊,拉拉拉~
It felt like ooh-la-la-la, yeah
那感覺就像是喔~拉拉拉!耶
 
I love it when you call me señorita
我喜歡你叫我"小姐"時的樣子
I wish I could pretend I didn't need ya
但是我卻假裝我不需要你
But every touch is ooh-la-la-la
但是你的每個觸摸都是喔~拉拉拉!
It's true, la-la-la
都是真實的感覺 拉拉拉~
Ooh, I should be runnin'
喔,我應該要走了
 
Ooh, you know I love it when you call me señorita
喔,你其實知道我喜歡你叫著我小姐
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
多希望離開你不是一件很難的事
But every touch is ooh-la-la-la
因為你的每個觸摸都是喔~拉拉拉!
It's true, la-la-la
都是真實的感覺 拉拉拉~
Ooh, I should be runnin'
喔,我應該要走了
Ooh, you keep me coming for ya
喔~是你讓我不停的又朝向你奔來
 
Locked in the hotel
在上鎖的旅館房間內
There's just some things that never change
總是有一些不會改變的事情正在發生當中
You say we're just friends
你說我們只是朋友般的關係
But friends don't know the way you taste, la-la-la
但是只是朋友關係又怎會知道你的愛好,拉拉拉~
'Cause you know it's been a long time coming
你知道這是醞釀已久即將爆發的感覺
Don't ya let me fall, oh
喔~不要讓我沈溺進去
Ooh, when your lips undress me
喔~就在你的熱唇狂熱探索著我讓我赤裸時
Hooked on your tongue
迷亂在你的舌頭之間
Ooh, love, your kiss is deadly, don't stop
喔~愛我!不要停下你致命的吻
 
I love it when you call me señorita
我喜歡你叫我"小姐"時的樣子
I wish I could pretend I didn't need ya
但是我卻假裝我不需要你
But every touch is ooh-la-la-la
但是你的每個觸摸都是喔~拉拉拉!
It's true, la-la-la
都是真實的感覺 拉拉拉~
Ooh, I should be runnin'
喔,我應該要走了
 
Ooh, you know I love it when you call me señorita
喔,你其實知道我喜歡你叫著我小姐
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
多希望離開你不是一件很難的事情
But every touch is ooh-la-la-la
因為你的每個觸摸都是喔~拉拉拉!
It's true, la-la-la
都是真實的感覺 拉拉拉~
Ooh, I should be runnin'
喔,我應該要走了

Ooh, you keep me coming for ya
喔!是你讓我不停的又朝向你奔來
 
All along I've been coming for ya (For you)
一心一意不停的朝向你奔來
And I hope it means something to you
我希望我的付出對你來說是有意義的
Call my name, I'll be coming for ya (Coming for ya)
呼喊我的名字,我將不停的朝向你奔來 (只為你而來)
Coming for ya (Coming for ya)
只為你而來 (只為你而來)
For ya
為了你
For ya (Oh, she loves it when I come)
為了你(喔~當我出現時她開心著)
For ya
為了你
Ooh, I should be runnin'
喔,我應該要不停的奔跑
Ooh, you keep me coming for ya
是你讓我不停的朝向你奔來
 
 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 迷你拿鐵小站 的頭像
    迷你拿鐵小站

    迷你拿鐵小站 Minilatta Daily Food

    迷你拿鐵小站 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()