要說到近期上升速度最快、最火紅的西洋歌曲,拿鐵在想就是由<卡蜜拉卡貝羅>和來自加拿大相當年輕的創作歌手<尚恩曼德斯>合作合唱的<Señorita>,Señorita這個單字其實是西班牙文,指的是"年輕的小姐"意思,而這一首西洋歌曲MV(劇情版)一上到影音平台YouTube之後,拿鐵到發文之前這隻MV已經累積了將近九千多萬人次收看過,上架不到一個禮拜就有這樣的流量真的相當驚人阿!也可以見證這兩位人氣歌手的魅力有多麼的大!尤其是卡蜜拉,拿鐵覺得她自從離開"五佳人"這個女子團體之後,雖然中途歷經了小小的流言風雨,但是一直到了<情牽卡蜜拉>這一張專輯的空前勝利!卡蜜拉卡貝羅可以說是平步青雲,還被人稱為第一女團的最強單飛。
而這一首西洋歌曲Señorita 拿鐵聽完後的第一個印象就是充滿著那種拉丁熱情如火的動感與旋律,是一首讓拿鐵聽完會臉紅心跳的情歌,因為歌詞裡宛如可以感受的到陌生的男女在異地相遇展開了宛如天雷勾動地火般、一發不可收拾的愛戀,甚至有一些歌詞的意境與表達讓拿鐵在翻譯時頗有感覺好像在看情色小說的感覺...(哈哈~~拿鐵開個小玩笑!)
總之這一首西洋歌曲Señorita 拿鐵覺得可以讓樂迷感受到歌曲裡那種浪漫又熱情的氛圍,拿鐵就不要再廢話多說,就請喜歡西洋音樂的捧油們一起來欣賞這一首好聽的Señorita
I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn't need ya
But every touch is ooh-la-la-la
Ooh, I should be runnin'
The air was hot from summer rain
Sweat drippin' off me
It felt like ooh-la-la-la, yeah, no
Tequila sunrise, her body fit right in my hands, la-la-la
It felt like ooh-la-la-la, yeah
I wish I could pretend I didn't need ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
Ooh, you keep me coming for ya
There's just some things that never change
You say we're just friends
But friends don't know the way you taste, la-la-la
Don't ya let me fall, oh
Ooh, when your lips undress me
Hooked on your tongue
Ooh, love, your kiss is deadly, don't stop
I wish I could pretend I didn't need ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
Ooh, you keep me coming for ya
And I hope it means something to you
Call my name, I'll be coming for ya (Coming for ya)
Coming for ya (Coming for ya)
For ya (Oh, she loves it when I come)
For ya
Ooh, you keep me coming for ya
請先 登入 以發表留言。