若是要講到日本那一部動漫是拿鐵的第一神作,那麼拿鐵一定會很肯定的告訴你:新世紀福音戰士,而它的電影「新劇場版」」之前已經推出了一共三部曲,緊接著福音戰士新劇場版的第四部曲即將在2021年的3月上映,而最讓拿鐵注意的是第四部曲的主題曲,由日本知名女歌手宇多田光所演唱的One Last Kiss,在幾天前已經在youtube上推出了所謂的MV版本,一推出即造成相當大的轟動,還上了所謂的發燒影片榜,而拿鐵一聽到這一首One Last Kiss的主旋律即愛上它那帶著電子音樂元素包裝之下,講的就像是末世之戀,即將分離的兩個人卻愛的難分難捨的那一種淒美感覺

尤其當拿鐵想知道它這一首One Last Kiss的歌詞想講些什麼內容時,用著不同的日文翻譯軟體翻譯了第一段的歌詞,拿鐵看著「我早已遇見我的蒙娜麗莎」、「命運的齒輪已經開始轉動」」以及「我雖然不擅長拍照,但早已把你烙印在我心底的投影機」等等幾句歌詞,心想這歌詞也寫的太美了吧!這一首歌One Last Kiss對於拿鐵來說雖然講著即將分離的兩個人,但是在心中對於彼此的愛,會永遠的把對方放在心裡、永不忘記....。       

好美!假如有這一種愛情的話,那真的好美.... 不過在真實現實生活中,這樣永誌不渝的愛情似乎不可能發生,相信很多捧油們這一陣子應該看了不少娛樂圈的八卦新聞,像是福原愛和江宏傑的感情新聞、藝人侯佩岑和自己的母親上實境秀講述以前上一代曾發生過的感情事件,甚至最近國內的某大已婚立委與自己的同事發生緋聞的新聞事件,都讓很多人對於真愛到底存不存在打上很大的問號吧?!

愛情最美的地方就是你記得過程當中最心動的地方,而不是去傷害對方,尤其是你曾深深愛過的人....

對於拿鐵來說,相愛的兩個人假如對方已經不愛了,那麼就放手去祝福對方,而不是選擇去傷害對方,因為他畢竟是你深深愛過的人;傷害自己所愛的人,可能可以得到一時的爽度,但卻徒留更深的心傷,也無法解決任何事情,就像拿鐵剛剛所說的最近這一些新聞版面八卦上的名人們,雖然他們的私生活關我們什麼屁事!但是從另一個角度來觀察,這一些「大人」」處理感情的方法上卻是「2266」,讓人不勝唏噓!甚至啼笑皆非..

致敬過去的美好戀情,忘卻被對方遺忘的感情,希望自己曾深愛的人能夠找到一個好人好好的照顧他,然後自己繼續的努力向前探索未來美好的風景,或許這不是大多數人對於分手最美好的樣子,但卻是拿鐵對於曾深愛的人所留給對方最後的溫柔....

今天就是0314白色情人節囉!雖然拿鐵依然是單身狗,但還是祝福天下的有情人都還是能相信「愛情」,找到自己的有情人終成眷屬囉!好啦!拿鐵就不要再碎碎念了,請捧油們趕緊來聽這一首相當好聽的末世戀曲One Last Kiss

 

(以下的日文翻譯,拿鐵是用我愛翻譯和Excite軟體來翻譯日文的部分,要是有語意不精準或是錯誤的地方,還請各位日文前輩多多包涵與指教)

 

 

初めてのルーブルは

第一次來到羅浮宮
なんてことは無かったわ

卻感到沒什麼
私だけのモナリザ
もうとっくに出会ってたから

也許是因為我早已遇見自己的蒙娜麗莎
初めてあなたを見た

自從我第一次見到你
あの日動き出した歯車

命運的齒輪便開始轉動
止められない喪失の予感

一種無法停止就要失去你的預感

 

もういっぱいあるけど

雖然已經擁有很多次了
もひとつ増やしましょう

可以再來一次嗎?
Can you give me one last kiss?

你可以給我最後的吻別嗎?

忘れたくないこと

我將永誌難忘
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah

喔~~~
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと

喔~~~ 我將永誌難忘
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)

喔~~
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know, oh

喔~ 我比你所知道的還要來的愛你

 

「写真は苦手なんだ」

我不太擅長拍照
でもそんなものはいらないわ

但其實也沒什麼關係
あなたが焼きついたまま

因為你早已被烙印在
私の心のプロジェクター

我心裡的投影機
寂しくないふりしてた

我裝作不孤單的樣子
まあ、そんなのお互い様か

阿~但我們卻在做相同的事
誰かを求めることは

如果誰先去找對方
即ち傷つくことだった

自己就會受傷的樣子

 

Oh, can you give me one last kiss?

喔!你可以給我最後的吻別嗎?
燃えるようなキスをしよう (Ooh)

就像全身著火般的炙熱的吻著
忘れたくても

吻到即使我想忘記
忘れられないほど

卻永遠忘不掉
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah

喔~~~~
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know

喔~~~ 我愛你比你知道的還要來的多
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)

喔~~~
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know, oh

喔~~我愛你比你知道的還要來的多 

I love you more than you’ll ever know

我愛你比你知道的還要來的多

 

 

 

もう分かっているよ

我已經明白了
この世の終わりでも

即使到了世界末日
年をとっても

即使歲月老去

 

忘れられない人

心中總有忘不掉的人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)

喔~~~
忘れられない人 忘れられない人

難以忘掉的人   難以忘掉的人  
忘れられない人

難以忘掉的人  
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)

喔~~~
忘れられない人

難以忘掉的人  
I love you more than you’ll ever know

我愛你比你知道的還要來的多
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)

喔~~~
忘れられな 忘れられな

刻在心裡的  刻在心裡的
Oh-oh-oh-oh, 忘れられない人

喔~~ 那個讓自己刻骨銘心的人
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)

喔~~~
忘れられない人

難以忘掉的人
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know

喔~~ 我愛你比你知道的還要來的多

 

 

忘れられな 忘れられな

刻在心裡的 刻在心裡的
忘れられな 忘れられない人

刻在心裡的 那一個難以忘懷的人
忘れられな 忘れられな

刻在心裡的 刻在心裡的
忘れられな 忘れられない人

刻在心裡的 那一個難以忘懷的人
I love you more than you’ll ever know 

我愛你比你知道的還要來的多

 

Ooh

喔~~
吹いていった風の後を

在微風吹過之後
追いかけた眩しい午後

追逐著那耀眼的午後時光

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    迷你拿鐵小站 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()