很多西洋歌曲就像國語流行歌一樣,歌詞內容都會講述感情、暗戀或是戀愛,甚至是失戀的心情情歌,往往這一類的作品常常都會賣的不錯;不過拿鐵今天要來介紹的是因為英國選秀節目一鳴驚人之後出道,之後更因為一首<You Are The Reason>而大紅大紫的英國男歌手- Calum Scott(卡林史考特)

拿鐵對於Calum Scott的第一印象就是很會唱情歌,他在英國選秀節目翻唱了瑞典女歌手羅蘋的歌曲<Dancing On My Own>,拿鐵去看了這一個瑞典女歌手羅蘋的MV,聽起來感覺是快節奏的電子舞曲音樂,經過Calum Scott翻唱卻成了一首略帶無奈、悲傷的情歌,讓這一首Dancing On My Own有了不同味道的音樂版本,之後Calum Scott還跟英國女歌手里歐娜合作了You Are The Reason的"男女對唱版",破億流量的MV觀看數更奠定了卡林史卡特所謂的<英倫情人>封號。

而拿鐵今天要介紹的英文歌曲<No Matter What>,它並不是一首情歌,但是歌詞裡卻充滿著滿滿的感情以及對於自己家人的感謝,尤其是自己的母親和父親;拿鐵聽完幾遍後細讀它的歌詞,它有點像是人生自我從年輕時懵懂到長大成人的心路歷程探究,每個人可能都有自己那麼一段的迷惘歲月,對自己或是對自己的未來充滿著懷疑以及不確定感,但是就是因為背後有著家人的支持,才能在迷霧當中一路繼續往前。拿鐵聽著Calum Scott具有穿透力又略帶滄桑的嗓音,讓這一首No Matter What聽完後帶著滿滿的洋蔥感。

拿鐵就廢話不多說了,就請愛西洋音樂的捧油們一起來聽聽這一首好聽感人的<No Matter What> 無論如何 

 

When I was a young boy I was scared of growing up
當我還是個懵懂小男孩時 我當時害怕著長大這件事
I didn't understand it but I was terrified of love
我對這一些無法理解,害怕著有關愛人這一件事
Felt like I had to choose but it was outta my control
就像是我必須做出抉擇,但是每一件事都超出我能控制的範圍
I needed to be saved, I was going crazy on my own
我需要被拯救,否則我就要發瘋
Took me years to tell my mother, I expected the worst
I gathered all the courage in the world
就像是收集了全世界的勇氣,我內心忐忑了好長一段時間並且預期了最糟的情形下告訴了我的母親我內心害怕的事
 
She said, "I love you no matter what
她說著:不管如何我都會愛著你
I just want you to be happy and always be who you are"
我只是希望你能過得快樂而且總是做你自己
She wrapped her arms around me
她緊緊的環抱住我
Said, "Don't try to be what you're not
說著:不要嘗試著去成為不屬於你自己原本的樣子
'Cause I love you no matter what"
總之無論如何我都會愛著你
She loves me no matter what
她無論如何都會一直愛著我
 
I got a little older wishing all my time away
當我漸漸長大我希望著我的時光快點流逝
Riding on the pavement, every sunny day was grey
騎在人行道上,每個豔陽日彷彿也只是灰色的日子
I trusted in my friends then all my world came crashing down
我信任我的朋友們換來的卻是我崩毀殆盡的世界
I wish I never said a thing 'cause to them I'm a stranger now
我希望我從沒告訴他們那件事以至於對他們來說我現在只是個陌生人
I ran home I saw my mother, it was written on my face
我奔跑回家 我的心事彷彿就寫著臉上
Felt like I had a heart of glass about to break
就像是我有一個即將破碎的玻璃心
 
She said, "I love you no matter what
她說著:不管如何我都會愛著你
I just want you to be happy and always be who you are"
我只是希望你能過得快樂而且總是做你自己
She wrapped her arms around me
她緊緊的環抱住我
Said, "Don't try to be what you're not
說著:不要嘗試著去成為不屬於你自己原本的樣子
'Cause I love you no matter what" yeah
總之無論如何我都會愛著你  耶~
 
Now I'm a man and I'm so much wiser
直到如今我已蛻變成一個睿智的男人
I walk the earth with my head held higher
我抬首昂揚的行走在這個世界上
I got the love that I need
也得到了我想要的愛情
But I was still missing one special piece
但是我仍然想念著屬於我心中特別的那一塊往事
 
My father looked at me
那就是我的父親望著我
He said I love you no matter what
說著無論如何我都愛著你
I just want you to be happy and always be who you are
我只是希望你能過得快樂而且總是做你自己
He wrapped his arms around me
他緊緊的環抱住我
Said, "Don't try to be what you're not
說著:不要嘗試著去成為不屬於你自己原本的樣子
'Cause I love you no matter what"
總之無論如何我都會愛著你
He loves me no matter what
無論如何他都會愛著我
They love me no matter what
無論如何他們都會愛著我
 

 

 

arrow
arrow

    迷你拿鐵小站 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()